HOME ABOUT ME CONTACT ME PRESS OUR NEST OUR B & B CRAFTS PATTERNS TUTORIALS F.A.Q. LINKS

31 maggio 2011

Il nostro ingresso: prima parte

Buongiorno! Oggi vi mostro parte degli ultimi progressi dell'ingresso.
Per me l'ingresso è il biglietto da visita di una casa, quello che per primo introduce chi arriva al calore e allo stile di casa propria. Per questo deve essere particolarmente curato e accogliente.
E per me è una bella novità avere un ingresso con scala.. sembra più serio, non so come dire!
e allora venite con me!

Hallo! Today I'm showing you some progresses in our entrance. I love entrances, I think they're the very first impression of a home and they must be nice and cosy.




Dalla porta già si vede la prima novità: la tenda. Ebbene si, sapete che non le amo e dove si può mi guardo bene dal metterle.. abbiamo paesaggi troppo belli per coprirli! Ma al piano terra il discorso è diverso: non mi piace che si veda dentro se si passa fuori, perciò stiamo mettendo le tende dove serve. Il nostro portoncino è stato il primo.. e siccome sono una pigrona in fatto di tende, le ho prese fatte all'Ikea.
Bellissime e delicate, una piccola fantasia bianca e grigia.. però leggerissime.. e allora, dato che le dovevo accorciare, ho preso la palla al balzo e le ho rimborsate a sacco, doppiandole e rendendole meno trasparenti, ma sempre permeabili alla luce.
L'ingresso è rivolto a Nord e non è luminosissimo. 

We bought some Ikea curtains for the ground floor. I don't want people to look inside. So our entrance door has got a brand new curtain. I shortened and doubled it. Love it. With the same fabric I've made two cushions for the bench.


Ed ecco un'altra novità: ho sgomberato la cassapanca. Ho deciso che servirà da seduta e allora ho fatto due cuscini molto veloci con gli avanzi del tessuto delle tende.





Adesso anche la seconda parte dell'ingresso, ovvero il disimpegno che porta nel futuro b &b, ha un suo perchè: nel lato sinistro c'è un mobile che meriterà post a sé.. a destra invece intravedete la mensola shabby che avevo già nella casa vecchia, sopra il camino, e una nuova scarpiera Ikea, perfetta per la profondità in quel punto.

Always from Ikea: the rattan lamps. I personalized them by painting grey and dry brushing cream.


Altra novità: i lampadari in vimini, ovviamente Ikea, carini e moolto economici. Erano chiari ma li ho voluti personalizzare con i colori della casa. Perciò prima li ho dipinti di  smalto opaco color lino greggio e poi sbiancati appena.


E qui sotto vedete la porta che divide casa nostra dal b & b.. notate niente? esatto! è un pochino.. grezza.. anziché farcele laccare, le abbiamo comprate TUTTE ( sono un sandwich mdf-legno) grezze.. e questo è il titanico lavoro che mi aspetta nei prossimi mesi!!
Cosa non si fa 
A) per risparmiare
B) per personalizzare!

Here you can see one of the raw doors.. I've got to paint them all.. we wanted to save money ( they're a mdf.wood sandwich) and have something more shabby and personal. Let's see how they  turn out.




Fine prima parte... nella prossima vedremo nel dettaglio qualche nuova decorazione che fa capolino in queste foto :-) 






29 maggio 2011

Il mare in cornice: quadretti coastal style con cornici Ikea

Alle barchette a vela proprio non resisto: sono uno dei miei disegni preferiti. Riprodotte in modo semplice e naif, come un bimbo saprebbe fare.. e applicate sui mobili o sulla stoffa. 
Ne sono nate altre due, questa volta incorniciate da cornici bianche Ikea, per il bagno principale del nostro piano. 
E sono nate senza nessuna regola: sfrangiate e imperfette, veloci e rustiche, cucite sul dritto e incollate sul lino greggio. Lasciate libere di veleggiare nel mare della fantasia..protagoniste di due diversi scorci da me pensati.

I adore sailboats: they're a subject I cannot avoid to think and dream of. Here are two new boats for our cosatal style bathroom. After stenciling them on wood and stitching them on fabric panel, I glued some fabric, really shabby ones on raw linen and closed them in white Ikea frames. I find them so naif, so raw and simple, so imperfect.. yet adorable and full of poetry.





Un sole sfrangiato e un gabbiano accompagnano la barchetta "spettinata" nel suo lungo viaggio..


Sulla spiaggia, accanto alla cabina, due grandi conchiglie dimenticate dalle onde: una è un bottone in fimo, l'altra ritagliata da una stoffa a tema marino.


bottoncino in fimo a forma di conchiglia di Puntini Puntini..

Niente di più semplice e veloce.. eppure, almeno ai miei occhi, niente di più poetico e dolce.


Sperando di avervi fatto veleggiare per un momento, insieme a loro... vi auguro una buona domenica

I hope you sailed away with them for awhile. Have a nice sunday!

27 maggio 2011

Fragole golose per una cucina country chic

Ormai l'estate sembra scoppiata, come sempre con un brusco passaggio da temperature miti di inizio primavera al caldo quasi torrido. Caldo che comunque io amo.. e con il caldo arriva la voglia di cose fresche, pastellose.. come queste grandi ( circa 10 cm) fragole Tilda che ho fatto per riempire di delicatezza una ciotola di Michela, che a me si è rivolta per abbellire un angolo della sua cucina.
Non solo delicate tinte, ma anche un tenero profumo.. di fragola, direte voi: stavolta no! L'olio alla fragola che compro in erboristeria è temporaneamente esaurito e le ho profumate, d'accordo con lei, con la vaniglia.
E mi piacciono così tanto .. ma come sempre, se le rifarò per me, chissà quando!

Summer is here. After a quite rainy and bad spring, the air is becoming warm and warm all at once. We want fresh and light things: like these big Tilda strawberries I've made for a customer of mine, Michela.
I really love them. I ran out of strawberry scented oil and used some vanilla one. They're good smelling even this way!
Maybe one day I'm going to make them for myself.



Sono una grande idea per profumare un angolo o la biancheria, se riempite di lavanda. Sarebbero belle anche come bomboniere, messe nei vasetti di vetro con un bel tappo arricchito dal cucito, vero?

They're great to perfume a corner at home, or as cadeaux, or as linen perfumes, when filled with lavender.


Un abbraccio a tutte voi che mi scrivete mail e commenti sempre dolci, facendomi sentire un po' speciale.. un abbraccio che oggi sa di vaniglia!




26 maggio 2011

La ringhiera interna!

L'emozione di quando un altro piccolo tassello si aggiunge al quadro che già ci piace.. finalmente almeno la ringhiera interna, quella della scala, ha trovato il suo posto. Non è pregiata, ha ancora qualche ritocco da subire, non è di ferro battuto artigianale ma è comunque stata saldata e assemblata da un carpentiere del nostro paesello.. e soprattutto ha un colore che mi piace da matti.
Quando si è trattato di scegliere la finitura le opzioni classiche erano il grigio antracite o il nero.. e nessuno dei due mi pareva adatto. Siamo andati apposta nella ditta per la verniciatura.. a vari km da qui. Ma dovevo vedere i campioni per non sbagliare ( ho pagato pesantemente il fatto di essermi fidata dei muratori sul colore e tipo di fuga del pavimento del piano terra e ora mi tocca tenere quello scempio.. a costo di rompere non ci ricasco più!!).. e questo marrone antico mi ha subito conquistata. Un colore caldo e opaco, senza andare su colori moderni o freddi. Il carpentiere era perplesso.. ma dopo averla vista finita se ne è innamorato e mi ha detto che lo proporrà spesso ai prossimi clienti. Queste sono porche soddisfazioni!

The brand new banister is on!! I've waited for so long and now it's there. No valuable piece, not a handmade one, yet assembled by a carpenter. I'm proud of the colour I chose: antique brown. I didn't want a plain grey or black. I wanted something warmer and neare r to the really old ones. We drove many miles to see the samples in the painting company and I fell in love with that. The carpenter  never used it and liked it so much he decided to show it to the next customers. I'm glad!






Non so se si capisce il colore.. si nota meglio di sera con le luci che scaldano.
La fattura e il disegno sono volutamente molto classiche e semplici.. per stancare meno :-)) e l'altezza (1m), che il primo giorno mi pareva eccessiva, ora comincia a sembrarmi giusta. Sarà che dopo due mesi senza niente, adesso fa un certo effetto. Ma ora che c'è ho potuto far arretrare il divano e la sala sembra anche più grande.

It seemed a little bit high but I suppose it was due to the fact the place had been void for two months. The couch lies against it and now the living room seems larger, great!




Cucire niente.. ma lavoretti tantissimi. Abbiamo sistemato la nostra entrata in modo quasi definitivo e ho appena iniziato a dipingere.. le porte interne!! ma questa è un'altra, lunghissima storia che vedrà la fine tra qualche settimana almeno.
Un bacione e grazie, grazie davvero della vostra costante presenza!

25 maggio 2011

Piccole cose per una cameretta speciale

Buongiorno, ci sono ancora eh! Solo che ho avuto vari problemini: la casa che impegna sempre più, problemi di ogni genere ( di quelli burocratici ecc.. a cui non pensi mai quando compri casa e vedi solo il lato poetico..), problemi con la connessione ( ma finalmente abbiamo un adsl wireless via antenna!! "solo" 2 mega ma rispetto a prima è una scheggia! a proposito, grazie mille a chi di voi mi aveva segnalato questa possibilità in campagna. Mi avete risolto un vero problema!)
Poi, vediamo, ah si, problemi con l'accesso al blog! Ho avuto i sudori freddi.. per una modifica di Google Apps ho avuto un problema di conflitto di account e non riuscivo più ad accedere al blog.. ora pare risolto ma ho perso due anni di vita.. non sono tecnologica, l'ho sempre detto!

E in mezzo a tutto questo, posso mostrarvi un lavoro che dovrebbe giungere a destinazione oggi: un completo per la cameretta di una bimba. Una cameretta molto trendy e raffinata, tutta giocata sui toni del tortora, cioccolato, bordeaux e ecru.
Abbiamo deciso le stoffe insieme con Rossella, la mamma, e ci siamo scambiate parecchie mail e foto prima di trovare la soluzione migliore.
Confesso, ma lo avete intuito: il bordeaux è un colore che non uso più molto. Ma qui l'effetto finale mi piace molto e quindi ve lo mostro.

Hallo! I've not disappeared, but have lots of things to do and problems to solve. Having a country house is much more difficult than a flat, you can imagine :-)
Finally I've got the adsl wireless connection and it's great! I can open blogs now..
I'm showing you an order I've made for a baby's room. I decided the fabrics and colours with her mom, coordinating everything in bordeaux, chocolate, cream and ecru. A refined room, don't you think? I made a heart-shaped cuschion, a draft excluder and a vintage Tilda bear. I don't use these colours often but I really like the final result!


Abbiamo un cuscino a forma di cuore bordeaux e rosa antico con stitchery in nuance. Poi un orsetto vintage modello Tilda in tessuto crema e cioccolato a fiori. 



E' inutile: gli orsetti mi fanno sempre un effetto travolgente. Li trovo così teneri!


Un piccolo cuore che mi sono divertita a fare in più..

this is a small heart I've made as a gift, in addition to the order.


E  un paraspifferi con i cuori, sempre coordinati.
( la ghirlanda è mia, l'ho usata solo per ambientazione)


Il cuscino è aperto sul retro e si può così estrarre il cuscino interno, per il lavaggio.

the cushion is open in the rear, in order to take the cover off and wash it

 L'orsetto ha una targa con una frase che la mamma ha scelto per la sua bimba. L'ho fatta con i timbrini .

The sentence on the wooden heart means " you're the most beautiful flower in the garden" and was chosen by her mom.

E qui sotto vedete il paraspifferi in azione su una delle mie finestre.

Here you can see the draft excluder on one of my windowsills.


Un abbraccio e a presto, promesso!

17 maggio 2011

Una piccola trasformazione per la primavera

Un angelo alla mia porta.. ma non è che l'ho già visto? eh già, è l'angelo fuori porta che avevo nel vaso di zinco e che non mi piaceva più.. e come vi avevo anticipato qualche tempo fa, l'ho un po' trasformato..per prima cosa l'ho tolto dal vaso, poi ho tolto le passamanerie scure, cambiato la ghirlanda con un cuore di latta preso in Norvegia un paio di anni fa.
Ho cambiato i pantaloni marroni con un paio rosa a pois cuciti in fretta e furia. Non ho nemmeno controllato se erano lunghi uguali ( forse me ne è mancato il tempo, ma il mio angelo per fortuna non si offende) 
ed ora eccolo bello leggero e primaverile.. ora si che mi piace hihi. 
Il vaso e il bastone sono stati riciclati per un altro progetto che vedrete sul prossimo numero di Casa da Sogno.

An angel at my door.. not a new one but the huge Tilda angel I had in a zinc pot. I was fed up with her and changed her dress and accessories. Now she looks so much better.. a spring angel, lighter and more "buttery" for our entrance.
I recycled the pot for the project for the next "Casa da Sogno" issue. 





E con l'occasione vi mostro un paio di uccellini da finestra giunti già alla loro destinazione..

and here are some window birds already flown to their new home :-)


un bacione a tutte, a presto! :-))

many hugs!





15 maggio 2011

Teneri sacchetti per ogni uso

Buongiorno! E buona domenica.. dopo le collane , che sono contenta abbiate tanto apprezzato,
posso mostrarvi delle buste e sacchettini arrivati a destinazione dalla mia amica Debby.
Questa volta ho aggiunto un tocco di rosso e rosa.. e il risultato mi piace moltissimo.. un abbinamento che  rivedrete presto su Milleidee -))

Hallo and have a nice Sunday! I'm going to show you some linen bags I've made for a friend of mine. I put some red and pink and I just like this new version of mine.. more colour, but on my usual neutral base. Love it!


Ecco quindi una busta per una collana, diciamo una versione estiva di quella che avevo mostrato qui

This is the summer version of my rose gift bag you can see here




E poi.. un sacchetto in lino greggio con cavalluccio marino, stella e cuoricino

then a linen bag with seahorse, star and one heart



E ancora: un altro sacchetto con farfalle e cuoricini lilla ed ecru

another one with lilac butterflies and hearts



E infine, il mitico bassotto per un sacchetto rosa e marrone

and last but not least, a dachshund on a pink-brown bag



Un baciotto!

11 maggio 2011

Blossom chic: collane in fiore per la primavera-estate

Il sole splende, l'aria tiepida e la luce più intensa invitano a usare colori chiari, primaverili, freschi. E non mi sottraggo nemmeno io. In preda alla mia ciclica frenesia da bijoux, ne ho creati alcuni ( e altri sono in cantiere) per la primavera-estate. Un po' ispirata dalle bellissime collane coi citrulli della mia amica Laura, un po' dal bellissimo modello di Indygo Junction...ecco una linea che mi pareva carino chiamare BLOSSOM CHIC....anche se non è molto corretto in inglese, ma mi piace. BLOSSOM in inglese è il fiore delle piante da frutto.. e le mie collane mi sembrano fiori cicciottosi e teneri posati sulla fettuccia di cotone. E poi, un po' di CHIC non guasta mai :-))

The sun is shining, the pure and lighty air of spring is filling us with desire to use fresh and light colours. I love bijoux and especially necklaces, you know. Inspired by those of my dear friend Laura and from the wonderful pattern from Indygo Junction, I've created some new fabric blossom necklaces. I've called them bossom chic, even if it's not that correct in english :-)




Fotografati nella mia campagna, sul manichino vintage, hanno un sapore ancora più romantico..


Ed ecco la carrellata delle prime nate: ho creato stili di fiori diversi, giocando con diverse passate di filo, a volte 6, a volte 4, a volte 2, a volte nessuna.. per risultati sempre diversi e armoniosi.

Here are the first newborn ones: I've used different techniques with floss in order to obtain different kind of flowers..   blossoms!





moolto ispirata da quella di Indygo Junction


Siccome le collane, quando ci si muove, si girano inevitabilmente, ho messo bottoni anche sul dietro dei fiori, per un retro perfetto.



Ed eccone una in compagnia del mio cappello di lino.. nato un po' troppo grande.. e quindi, dopo queste foto, ristretto un po'. Sennò nemmeno ci vedevo!! Gli errori si fanno sempre, come vedete!


Spero vi siano piaciute e se volete informazioni scrivetemi!

I hope you like them. If you need some information, please email me.