28 gennaio 2016

Riorganizzare la cabina armadio


La creatività è sempre latente..nascosta in qualche parte della mia anima, che ora è troppo impegnata a raggiungere un obiettivo importante.. e a ridisegnare un futuro ancora molto incerto.
Però rimane..e se ora non si esprime con pennelli, colori o ago e filo, trova sfogo in cose molto più terrene come la sistemazione e riorganizzazione degli spazi in casa.

Complice un improvviso raptus, come capita a me, e le quotidiane visite su Pinterest, mi sono fatta prendere dalla foga del reorganizing.
Una domenica in cui minacciava neve, mi sono chiusa in casa e ho ribaltato la stanzetta interna alla nostra camera da letto.
In teoria dovrebbe essere una cabina armadio..in pratica non è mai stata degna di questo nome ed è stata un gran casino per 4 anni ( questo per chi ancora è convinto che io sono una persona molto  ordinata, con una casa perfetta)

Mi scuso subito per la qualità misera delle foto, ma le ho fatte con il cellulare, di sera..il tempo è quello che è e l'idea di prendere reflex e cavalletto mi uccideva..

Creativity is always hiding itself into me..don't know where it is but now life is so much full of new goals to think about brushes and sewing.
At least I can reorganize home..sometimes.
I reorganized our wall wardrobe..that was a mess..
We never finished it and it was really really messy.

Sorry for the poor quality of these pics. I took them with my phone, at night.



Avevo messo due stand Ikea da pochi euro in fondo alla stanzetta e i vestiti finivano per esservi ammucchiati ..col risultato di sprecare anche troppo spazio.
Così ho deciso di mettere gli stand sopra alle nostre rispettive cassettiere ( Stolmen di Ikea). 
Ho la fortuna che lì c'è un'altezza buona per farlo, nonostante la stanza sia molto bassa.
In questo modo si è liberata la parete di fondo.

First of all I emptied and deeply cleaned it. 
Then I put the two stands on the Stolmen dressers, leaving new space in the wall.
I put the Ikea plastic boxes wuth season changes on the right ( I had to keep them behind the TV wall in the living room!!)
not so nice, but at least practical.



Da un lato ho potuto sistemare gli scatoloni di plastica trasparente (Ikea..ma và???) del cambio stagione..che fino ad ora dovevo tenere in uno sgabuzzino dietro alla parete tv in sala..comodissimo, non trovate??
Non sarà il massimo da vedere ma almeno ora ho tutti i vestiti nell'armadio e ci arrivo con più comodità.
A sinistra ho messo la console Ikea che avevo in camera e che era solo un ricettacolo di cose cosine e cosine in disordine.
L'ho usata come scaffalatura, per appoggiarvi delle vecchie scarpiere ikea e aumentare lo spazio di deposito.
Alla sua estrema destra ho messo l'angolo bijoux..appesi in bella mostra.

Then I put the Ikea buffet I had painted and put in our bedroom at least 3 years ago.
It's perfect as shelf for two old iKea shoe racks and for my bijoux corner.
I used some vintage suitcases and bags to organize and contain other things.
It's a really good way to put things without spending money.


Ho usato pezzi vintage come la mia cappelliera e una vecchia valigia per contenere altre cose.
Ho cercato di tenere in ordine un po' tutto.
Ho appeso i bracciali a una borsa vintage, per averli in vista e creare anche un angolino carino da vedere.
Ah, infine abbiamo appeso uno specchio all'interno della porta, dove prima c'era un appendino.
Finalmente mi posso specchiare a figura intera quando mi vesto!

We hanged a mirror inside the door and finally I can mirror myself!


Spazio poco, ma almeno adesso sfruttato meglio.
Spesa: 10 euro per lo specchio, da Co Import.
Per il resto il riutilizzo di vecchi cesti e contenitori è un'ottima soluzione per riorganizzare a costo zero.

Spero di avervi dato qualche spunto.
Intanto, se usate Pinterest, basta che cerchiate parole chiave come wardrobe reorganization e troverete mille e mille idee!

A really tiny room, yet well organized now.
We spent only 10 euros for the mirror.
I used old boxes and bags for the rest.

The nice thing is to rethink old spacs by using only the things yiu already have at home
Sooo nice
Hope I gave you a few ideas.
You can look on Pinterest and you'll find tons of ideas.

6 gennaio 2016

Buon anno!

Nuovo anno..nuovi propositi..e una prima volta.  La prima volta che scrivo un post dal cellulare.
Non so se alla fine sarà carino da vedere, ma so che se non faccio così rischio di far passare un altro mese prima di postare qualcosa.
Quindi vi lascio con qualche scatto del  b&b allestito a festa..della tavolata che abbiamo fatto per un 31 da ricordare. .e vi auguro un anno pieno di serenità e dove si realizza ciò che più vi interessa!
A presto

New year! New projects and my very first time creating a post with my cell phone.
I don't know if it is OK and nice but I know that if I don't do this way, it will take a long time before managing to post something.
I'm leaving you with a few pics from our b&b during holidays. We also had lots of friends at new year's eve and we'll remember about that.
Wishing you a very happy new year, full of joy and the realization of the projects you like.

Chiara

17 dicembre 2015

The Big Apple..again


E poi c'è New York. Sempre lei. 
Sempre dannatamente caotica e affascinante.
Abbacinante e ipnotica.
Dove tutto sembra possibile.
Dove la vita può prendere pieghe imprevedibili.
Il mio blog è sempre più silente, lo so.
Ma la mia vita va avanti, e con grossi progetti.
La verità, molto poco romantica, è che ormai faccio foto solo con il telefono e ogni volta non so nè come nè quando spostare le foto sul pc.
Non so e non voglio imparare a postare direttamente dal telefono.
Sono rimasta all'epoca dei dinosauri su certe cose.
Così sono passate settimane dal momento in cui avrei avuto qualcosa da scrivere.
Ma almeno chi mi segue sui social sa che sono abbastanza attiva, che sto bene.

And then New York
Always New York.
Where everything seems possible.
Where life can change so deeply.
My blog is sleeping..and that's because I only take pics with my phone and can't load them so quickly and easily on my tablet.
I'm not that good in technology.
But finally I manage to show you these.




E uno dei più bei ricordi di questo autunno è la Grande Mela.
Quella dei mercati agro-alimentari curati fin nel più piccolo dettaglio.
Quella delle luci sfavillanti dei luoghi esclusivamente turistici, dove i veri newyorchesi neanche vanno.
Quella di Tiffany e dei bagliori dei brillanti.
Quella del verde meraviglioso e immenso di Central Park.
Quella degli infiniti eventi culturali.
Quella dello sport, dello yoga e del pilates.
Quella della desolante tristezza di un fuori stagione a Coney Island.
Quella della metro sempre affollata.
Quella delle vetrine e degli shopping mall.
Quella del Village, di Soho e Tribeca: a misura europea, con le strade acciottolate, le case in brownstone e magnifici negozi di design.
Quella del cambio di temperatura di 10 gradi in due giorni.
Quella dei mille e mille ristoranti e locali.

The New York of eye-cathing markets.
The one of Tiffany, of the wonderful green of Central Park.
The one of cultural events.
The one of fitness, yoga and pilates.
The one of a sad out of season in Coney Island.
The one of the overcreowded subway.
The one of shopping malls.
The one of Tribeca and SoHo and the village and brownstone houses and european feeling.
The one of climate changes in two days.
The one of restaurants and every kind of food.











La precedente avventura a New York la trovate qui

You can find our previous trip to NY here





7 ottobre 2015

Vintage clutch in black and silver

Il cucito è proprio ridotto ai minimi termini in questo periodo, ormai lo avete capito.
Ogni tanto però capita un'occasione come compleanni o ricorrenze e allora qualcosa dal cappello lo tiro ancora fuori.
Come questa pochette, che le più attente avranno visto sui social, che ho fatto ormai più di un mese fa.

Sewing hasn't been that  much in the last months, you already know.
Yet, some birthdays or gifts sometimes give me some inspiration and will to do.
I made this clutch more than a month ago and maybe people following me on socials have already seen it.


Si tratta di una bustina in broccato nero e argento, il cui modello è tratto da un libro che ho usato spesso in passato. 
Si chiama "Making vintage bags" di Emma Brennan e ha modelli davvero carini e molto femminili, dagli anni 20 ai 70.

I used a pattern from the nice book "Making vintage bags" by Emma Brennan, which I often used in the past.
There are many lovely pattern from the 30s, 40s, 50s and so on.
I used a black and silver brocade, which I think was perfect for this kind of bag.



Per l'interno mi sono limitata ad usare la stoffa nell'altro verso, essendo questa double face,
Ho arricchito l'apertura con del pizzo nero elastico.
E niente altro. 
Il disegno della stoffa è già abbastanza" presente" per aggiungere qualunque altra cosa.

I used the same fabric for the inside, since it's double face.
I enriched the opening with some black lace and nothing more.
The fabric pattern is already too huge to add anything else.
It would have been too much.




E vi saluto con un po' di atmosfera vintage nel cuore..

Greeting you with some vintage atmosphere into my heart..




18 settembre 2015

Riciclando vetro e legno per illuminare l'atmosfera

 Finalmente!! finalmente riesco a postare di nuovo.. dopo almeno un mese in cui internet non ne voleva sapere di funzionare.
Ho dovuto aspettare e aspettare..una volta che avevo da postare.
Ma ora il problema, dovuto a delle interferenze, pare risolto.
Con orgoglio, pubblico le foto di un lavoro che ho fatto ai primi di Agosto.

Finally..finally I can post again!!
Another problem with the internet connection kept me away for long.
It seems solved now, I hope so.
Today I've managed to load pics and I can show you a recycle work I made at least one month ago.



Avevo voglia di illuminare il nostro portico con un pizzico di atmosfera.
Avevo voglia di luci soffuse e piccoli dettagli vintage.
Volevo un po' di sana imperfezione e scrostature.
Volevo un po' di quello stile che ancora amo, anche se ora lo rileggerei in chiave più industriale e meno leziosa.

I wanted a vintage light over the patio table.
I wanted some retro atmosphere and tiny details.
I wanted a rough and shabby surface.
I wanted that style I still love, even if I would decline it in a more industrial and masculine way, now.


Mi sono armata di barattoli Bormioli lavati e riciclati, di filo di ferro e spago, di vecchi ciondoli di vetro per lampadari e di un pezzo di legno tolto alla casetta in giardino.
Un pezzo già bello scrostato dalle intemperie e con un interessante smerlatura ( era il bordo del tetto), che ben si prestava all'idea che avevo.
Doveva reggere i barattoli, che ho posizionato ad altezze diverse, dopo aver creato il manico con il filo di ferro.

I used some recycled jam glass jars, some rope and wire, some vintage glass drops from chandeliers and a piece of old wood from the garden shed.
I hanged the jars to it, alternating them with the glass drops.
Nothing easier than that.




Le gocce di vetro si alternano ai barattoli, in un gioco di riflessi leggero e dal sapore di altri tempi.





La luce è poca, chiaramente.. un'idea è mettere delle file di lucine nei barattoli..ma più avanti, quando le troverò

The light is just weak, obviuolsy.
I think I'm going to put some lights into them, sooner or later.



Intanto mi godo questa atmosfera un po' retro e un po' minimal. 

I'm enjoying this vintage touch, now.

11 agosto 2015

The Butterfly Effect

Oggi torniamo alle vecchie "abitudini" e vi mostro delle bomboniere fatte qualche tempo fa.
Delicatissime e chiarissime farfalle per un battesimo di una bimba.

Today we come back to old habits..showing you a work I made a few weeks ago.
I saw asked to make some baptism favors for a baby girl and her mum chose butterflies.


Ciascuna di esse è stata legata ad un sacchettino di cotone color corda, contenente i confetti.
 L'effetto è quel rustico/chic che sempre ci piace.

Each one was tied to a natural cotton sachet containing almond candies.
The effect is a rustic/chic we always love.





E' stato un lavoro piuttosto lungo ma vederle tutte insieme mi ha ripagato di tutto :-))
Buon ferragosto a tutte voi!

It was a long work, but the result was so nice I forgot everything :-)
Happy August to all of you!