Visualizzazione post con etichetta regali/scambi. Mostra tutti i post

13 giugno 2012

Regali che mi viziano

Oggi tanti regali ricevuti e blog candy vinti :-)
Prima di tutto il più bell'angelo Tilda che io abbia mai visto: un autentico capolavoro a crochet che ho avuto la fortuna di vincere da Tracey-Ann, fantastica a talentuosa blogger tedesca.
Non sto a scendere nei dettagli o ci metterei ore a spiegare le peripezie che questo pacco ha passato tra Germania e Italia ma alla fine, dopo più di tre mesi è arrivato da me.. grazie anche alla pervicacia di Tracey-Ann ( basti dire che ha spedito due volte!!)
Ma quanto ne valeva la pena!! Io lo trovo eccezionale.. è così curato nei dettagli che lo guardo e riguardo di continuo e ha trovato posto d'onore sul nostro camino.

Today lots of gifts received and blog candies won :-))
Let's start from the MARVELLOUS crocheted Tilda angel I won ( lucky me) on Tracey-Ann's blog, Erdbeerdiamant.
Her blog is amazing, she's a great creative and her angels unique and rich in details and elegance.
I love it, love it love it!!
I put it on our mantelpiece and it's perfect.
I'm not going to tell you how many adventures this package had between Germany and Italy ( Tracey-Ann was kind and lovely enough to send it twice!!) but finally it arrived here and it was worth the waiting.






Poi un bellissimo appendino realizzato da Paolo, il compagno di  Giulia ( sono stati qui lo scorso weekend). Così come i due attrezzi da lui ideati ( che dovrebbe brevettare) per rigirare e imbottire i lavori cuciti. Li ho provati e ve li consiglio: se volete contattateli e potrete farveli fare ( stesso discorso per l'appendino)!

Then a very nice hanger and two iron sticks to stuff things that Paolo, Giulia's fiancè made for me. They stayed here last weekend and gave us these nice gifts. Lucky me!



Continuiamo con due dolcissimi lavori di Lara, anche lei nostra dolce ospite. Ricamo su lino all'interno di una cornice sbiancata perfettamente da lei e una collana marina che dire che mi fa impazzire è riduttivo. Semplicissima, minimale, grezza e marinara come piace a me.. penso che la userò moltissimo!

Let's go on and talk of these nice gifts from Lara,  another blogger who came and visit us.
She brought me an embroidery ( in a shabby frame she painted perfectly ) and a seaside necklace I absolutely adore.
Simple and coastal style: I'm going to use it many many times.




Ed infine un altro blog candy che ho vinto qualche mese fa e che mi è arrivato tramite Giulia: una bella collana importante fatta da Marci. Rose di pasta di sale, perle, passamaneria..molto particolare, un lavorone!

Another blog candy I won in Marci's blog: an original necklace she made.


Insomma che vizi e straviziiiii... hihihi.

***

Questo invece il piccolo regalo che ho fatto a Giulia per il suo compleanno ormai passato.
Una scatola per il cucito con punta spilli doppio.
Prima o poi ne farò uno anche per me, ma si sa che il calzolaio va sempre con le scarpe rotte!

This the gift I made for Giulia's birthday.
A sewing box with double pinkeep on it.
Sometimes I'm going to make one for me, too.






A presto!




18 maggio 2012

Di grembiule in grembiule.. e di regalo in regalo..

Vi ricordate che ho parlato di un altro grembiule? questo me lo hanno regalato anni fa, in teoria come fonte di stoffa neutra da usare per qualche lavoro. E' sempre rimasto nell'armadio finchè è tornato utile come modello per il grembiule breakfast time ( vedi due post fa)..ma poi, perchè non usarlo invece di lasciarlo a marcire nell'armadio delle stoffe? 
però era un po' anonimo.. e allora un veloce lavoretto sulla tasca.
Un Tippi che, poverino, non ne vorrebbe proprio sapere ma deve fare le pulizie.. forse della tana?
fatto sta che la frase ricamata dice "keep calm and do housework".
Parafrasando il solito "keep calm and carry on", ho scritto in pratica: "mantieni la calma e fai le pulizie".
Il mantra che mi devo ripetere io.. che non amo affatto fare le faccende domestiche.

Do you remember I wrote about another apron? here it is.. already done, given to me as a present some years ago and now ready to help me during housework.
I hate housework and " keep calm and do housework" is a good mantra to me.
I put a Tippi bunny ( my own pattern) with a broom..he's so sad he has to clean his own hole.. 
Just like me when doing cleaning at home.


Organizzatissimo, con tanto di scopa di saggina! 
Confessione: la scopa si è rivelata scomodissima durante i piegamenti necessari per pulire e quindi l'ho già tolta. Ne farò una magari applicata più avanti..

The broom was not comfortable and I removed it.
I'm going to put an appliqued broom, maybe.






E di grembiule in grembiule.. la dolcissima Paola é stata la prima a vedermi quello della colazione addosso.
Lei e il marito Gianni hanno trascorso un fine settimana da noi e sono stati una bellissima scoperta, dopo le frequentazioni esclusivamente virtuali via blog.
Il bello è che in questo modo nascono belle amicizie e sintonie, a distanza.
Non sarà ovviamente così con tutti i futuri ospiti che avremo, ma è comunque una bellissima cosa.

And the very first one who saw my breakfast time apron was Paola. She came here last weekend with her husband, Gianni. They are really nice and funny people. It was great to meet them.



E guardate che regalo fantastico mi ha fatto: un acquerello raffigurante la nostra Selva.
Un autentico capolavoro, l'ho adorato appena l'ho visto, già incorniciato in cornice Ikea.

Here is the amazing gift she made for me: a watercolor of our house.






Ma vi rendete conto che ha perfino dipinto la ghirlanda a forma di cuore appesa alla parete sotto il gazebo??
non ho parole..
Una vera artista.
Ci ha portato una cesta colma di buonissimi biscotti tipici della Valsassina, una bottiglia di arancino fatto da loro, un cuore di latta.. insomma, mi ha VIZIATO!!
Una cosa che mi mette sempre in leggero imbarazzo.. che volete farci..
Se volete leggere la cronistoria del loro weekend andate al suo post.
Ha scritto cose stupende, manco l'avessi pagata ehehe ;-)

You can read about their trip here in her post.
She painted the heart-shaped wreath on the wall, too!
Amazing.
She brought me also delicious cookies from her region, a tin heart and a bottle of  handmade orange liquor.
I was speechless.


Questo il piccolissimo pensiero che ho fatto loro trovare sul letto, per il loro anniversario.

This was my very tiny gift for their anniversary: a lavender sachet put on the bed.


Grazie per i commenti al post precedente: siete troppo gentili!! le mie amiche mi sfottono e mi chiamano VIP.... per carità, però che sia stata una gran soddisfazione non lo nego!

You were really nice with your comments, thank you, but I'm not a VIP yet LOL!! ;-)




26 aprile 2012

Ciò che avevo fatto per la serata Ikea

Di corsa di corsa.. presto che è tardi, come diceva il coniglio di Alice..e io tanto per cambiare ho l'ansia di dover fare tante cosine.
Oggi chiudo il capitolo Ikea al Fuorisalone e vi mostro quello che in due ore ho fatto quella sera, con due delle tante stoffe che ci avevano messo a disposizione. 
Questa borsa, identico modello di quella fatta per il tutorial di Hemma, ma incompleta.
A casa in due ore ne avrei fatte almeno 3.. ma in quella situazione tanta grazia che mancavano solo i dettagli!
Se qualcuna fosse interessata a un souvenir di quella sera posso finirla..

Hallo hallo, pant pant hurry hup.. I have no time but want to show you the bag I sewed during the Ikea event. I couldn't finish it, but it was obvious, since lots of people stopped and chatted to us :-)



E qui invece una pochette, il cui modello vedete anche qui.
L'avevo fatta qualche giorno prima, con le stesse stoffe della borsa, perchè in un primo momento pensavo di presentare e fare questo lavoro alla serata Ikea.
Invece l'ho solo esposta.

Here is a clutch. I used the same pattern here .
I made it a few days before the event because I was thinking to show the making of it. But I changed my mind and made the bag instead.






Infatti in corsa ho cambiato idea e ho fatto la borsa.
Sono disponibili anche loro, dopo la sfilata milanese :-))

E per aiutarmi nel lavoro quella sera, a casa mi ero fatta un piccolo puntaspilli da polso nei toni azzurro, bianco e rosso. Così è perfetto anche in craft room :-)

I also made a wrist pinkeep and was really useful during the demonstration.



Ma non è finita qui: per ricordo ci hanno donato una bellissima shopper con depliant e una macchina fotografica usa e getta di cartone.. troppo assurda.. ancora non ho osato tirarla fuori dalla confezione e studiarla!

Ikea staff gave us this present: a nice shopper, some catalogues and a really weird camera! You can see it in its cardboard box. 

Shopper made by Ikea


Bene, spero di non avervi annoiato, ho tirato troppo per le lunghe ma se avessi fatto un solo post sarebbe stato infinito.. dalla prossima volta torno a parlare di arredamento e vi mostro, in più tranche, le nostre ultime fatiche a costo zero per sala e cucina.
Ciao!

6 marzo 2012

A proposito della fiera di Vicenza..

Buongiorno e buona settimana!
Noi siamo tornati da Vicenza domenica e ora sono qui alle prese con mille cose da pensare e organizzare. Sono in panico, devo mettermi sotto a lavorare per Formigine e gestire altre cose..
ma intanto vi racconto brevemente della fiera.
Vi chiedo scusa se aspettavate foto ma io da anni non porto più la macchina, tanto non ti fanno fare niente e molti espositori si comportano come se avessero inventato tutto loro..
Ci sono andata un solo giorno, sabato, e devo dire che non è stata la scelta migliore, ma quest'anno è stata obbligata. 
E' stato meraviglioso perchè io e la mia amica Laura abbiamo incontrato tante, tante nostre lettrici e ammiratrici che ci hanno fermato ogni pochi metri.
Un'emozione e una soddisfazione enormi! 
quando guardi il tuo blog, leggi i commenti, vedi il numero di lettori aumentare di giorno in giorno ti fa tanto piacere, ma non è nulla paragonato alle persone in carne e ossa che ti guardano, ti girano intorno e poi ti fermano, chi spavaldo, chi intimidito..ma tutti sorridenti e felici.. e tu ti senti una VIP eheheh ( anzi, una VIB, very important blogger, come dice Laura).
Grazie di cuore a tutte!!! Ma se avessi previsto un tale livello di identificazione (anche grazie alla mia mise collana-borsa postata prima della fiera) avrei dovuto pensare di fare due giorni.. perchè il risultato è che ho chiacchierato più che guardato. 
Oddio, non preoccupatevi: ho avuto modo di dilapidare i miei risparmi lo stesso, ma ho tralasciato di cercare un sacco di cose.
E sono rimasta abbastanza delusa dalle stoffe.
Le nuove collezioni arrivano più avanti e quindi o erano cose viste e straviste oppure mancavano comunque proprio quelle che avrei voluto ricomprare..classico..

Hallo! back from the fair and with a lots of things to do. I have to create everything for the 24-25th of March spring fair and have to start.. panic.
I'm really glad a lot of people stopped me and my friend Laura just to talk to us and tell us they love what we do. I was deeply moved, thank you! yet, all these public relations left me not many hours to see the stands. I couldn't find lots of the things I was looking for ant the new fabric collections are still to come.. sad thing.


Ma veniamo a Tippi.
Questo l'ho fatto per Laura e per la sua allegra craft room. Siccome mi aveva chiesto un metro di tela vintage da almeno un anno, porella.. alla fine gliel'ho portata e ho pensato di darle un degno accompagnatore: un Tippi a pois azzurri e rossi.

Here is a polka dot Tippi rabbit I made for Laura and gave her with the vintage cotton she asked me a lot of months ago.
He's perfect in her craft room.



Lei invece mi ha regalato una delle sue stupende collane, un suo cavallo di battaglia che faceva girare tante teste anche in fiera :-)) ho scelto questa, cioccolato e panna..mi fa morire.

She gave me one of her amazing necklaces.. I adore this one in chocolate and white..thank you!




Poi abbiamo incontrato Giulia, Giada ( un bacino) e altre loro amiche. E questo qui sotto è il lavoro che Giulia ha voluto regalarmi. Li avevo ammirati nel suo blog e lei me li ha portati.
Grazie cara, nella mia craft room fanno un figurone, continua così!

Then we met  GiuliaGiada and other friends of them. Giulia gave me these three wooden tiles as a gift and I like them so much!



E questo è il leprotto Tilda che Giulia mi ha ordinato e che le ho portato in fiera.

Last, but not least, this is the Tilda hare she asked me.




Beh direi che per oggi basta. Già fare questo post mi ha portato via due ore.
Io, in preda al panico, cercherò di stare il più possibile lontana dal web e di lavorare sodo. Se vi dico che devo ancora fate tutto per la festa di Primavera del 24-25 Marzo mi capite?

P.S.   risponderò solo alle mail urgenti o con specifiche richieste. Per la altre arriverò più avanti.

 Scusate, ma anche le mie giornate sono solo di 24 ore ;-))

Ok, now I really have to go to work!!!
Many many hugs

Baciotti