Visualizzazione post con etichetta acquisti. Mostra tutti i post

28 agosto 2013

Da portafoto shabby style a tenero quadretto

Buongiorno, oggi mi riaffaccio dalla finestra del mio nido virtuale :-)
Agosto è quasi finito e con esso l'estate..la malinconia in questi giorni ha spesso la meglio.
Mi capita sempre a fine estate.
Però, ho ripreso a lavorare e vedere i risultati fa benissimo all'umore!

Come avete trascorso questo mese?
Io non ho cucito quasi per nulla, però oggi voglio raccontarvi di una trasformazione di quelle che piacciono a me :-)).

Ho scoperto solo poco tempo fa che Zalando, sito di vendita di abbigliamento e calzature molto famoso ( avete presente la pubblicità con Rossella Brescia?), vende anche articoli per la casa.
Una piacevole sorpresa!
Se volete curiosare come ho fatto io, andate qui.
Così, girovagando tra tante proposte, in vari stili, ho trovato una cornice porta foto multipla, in stile vintage/shabby.
E' di una ditta olandese che ha articoli molto carini e di cui trovate varie cose, sempre su Zalando ( non vende ai privati).

Hallo!
I'm back in my virtual nest, ready for work, even if summer is fading away and I'm always sad this time of the year.
How did you spend your summer?
I didn't sew nor used the pc, but today I'm going to show you a transformation I made with a nice multiple frame I bought online.
I've discovered that the site Zalando not only sells dresses and shoes, but also home decor.
What a nice surprise!
You can see it here ( the italian one, but it's international).
I found this nice shabby style frame and bought it.


L'ho ordinata ed è puntualmente arrivata. L'avevo presa con un'idea precisa in testa: ridipingerla ( è color argento, non adatta a casa mia) e trasformarla in un insieme di teneri quadretti.

Perciò via i vetri, largo allo smalto acrilico greige e poi bianco, dato a pennello asciutto per sporcare solo le decorazioni a rilievo.

It arrived and I immediately removed the glass and painted it greige. I dry brushed it with some white, too.


E largo alla stoffa, al panno morbido, al legnetto di mare, alla corda.
I sei portafoto sono diventati altrettanti contenitori per le lettere H O M E e per due immagini che per me rappresentano il nido, il concetto di casa come focolare domestico.

And then.. soft cotton and cloth, driftwood and rope.
The six frames became six places for the H O M E quote and two images of what a home is to me.




E hanno trovato la giusta collocazione nel salotto del piano terra..posso dire che sono innamorata dell'effetto finale?

I put it on a wall and think I really like it.

cornice Zalando, paralume Ikea, cavalluccio di legno  Dani Verde Salvia ( Rue de la Broc)

Spero di avervi dato magari un'idea carina.
Anche oggetti che non sembrano perfetti per casa nostra, ma che ci piacciono, possono essere riadattati e personalizzati, per un effetto davvero unico e nostro.
Se volete usare la stessa cornice, la trovate qui.

I hope I gave you a nice idea.
Sometimes we like things that are not perfect in our houses, but we can modify them and create something unique.

***
COMUNICAZIONE DI SERVIZIO

PER RAGIONI DI TEMPO HO DOVUTO RINUNCIARE A PARTECIPARE AL SALONE DI FORMIGINE (MO), IL 7 E 8 SETTEMBRE PROSSIMI.
MI DISPIACE per chi pensava di potermi incontrare, ma proprio non ce la faccio.
Non si può preparare un banco in due settimane e così mi ero ridotta, ahimè!!
Tra pochi giorni, però, riapre il mio shop con nuove creazioni, che potete acquistare direttamente da casa.
Quindi vi aspetto online!
Un baciotto


5 luglio 2013

Le mie nuove etichette

Le giornate volano, tra qualche ora al mare, tempo permettendo, e il lavoro, che in estate diventa part-time
 :-)))
Ho alcuni ordini urgenti e quindi non riesco a trovare il tempo per creare cose nuove.
Oggi allora ecco un post veloce veloce per dare un suggerimento magari utile a qualcuna di voi.

Days are really flying away. I go to the sea and work part time at some orders.
No time to create new things, but today Im going to talk about my new fabric labels.




Fabric labels; designed by me, made by Worldwidelabel


Fabric labels, designed by me, made by Worldwidelabel

Quando qualche giorno fa ho pubblicato su Instagram la foto delle mie nuove etichette in stoffa, qualcuna mi ha chiesto informazioni.

Allora ho pensato di darvi qui le info.
Prima di tutto devo dire che per anni mi sono arrangiata con metodi più o meno casalinghi.
All'inizio ho seguito dei tutorials in rete e me le creavo con la carta termoadesiva e il ferro da stiro.
Con risultati abbastanza deludenti.
Sarà stata mia incapacità, ma comunque il risultato non mi piaceva.
Allora sono passata a farmele imprimere su fettuccia da un negozio che faceva servizio di stampa su t shirt ecc.
Molto meglio, ma ancora non ero contenta.
Alla fine mi sono decisa a farmele fare in modo professionale.
Quindi etichette di stoffa con la scritta intessuta, non stampata.
Ho cercato su Etsy e ho acquistato da Worldwidelabel.
Fanno etichette personalizzate, sia scritte che disegni.
Bisogna mandare il file jpg o psg via mail e approvare l'anteprima che verrà inviata, sempre via mail.
( comunque è tutto spiegato nello shop)

Ovviamente più se ne prendono e più si risparmia.
Ci vogliono 2/3 settimane per riceverle, ma valgono l'attesa, secondo me.
Comunque, ci sono molti servizi simili in rete.
Basta, come sempre, armarsi di pazienza e cercare..


When I published them on Instagram, I received a few questions about them.
First of all, some years ago I made them with a homemade method: transfer paper and iron.
But I didn't like them at all. Then I went to a shop for t shirt stamping and had them made, but wasn't satisfied.
I wanted something more personal and professional.
So, finally I searched on Etsy and bought them at Worldwidelabel's.
It took a while to receive them ( everything is explained in the shop policies), but I'm really happy with them.
Woven fabric labels with a pro look.
If you want a logo you must send them your file and then approve the preview they're going to make.
Hope that can be useful, hugs!

Per chi non ha tempo e voglia di cercare, spero che la mia esperienza possa esservi utile.
A presto!



11 giugno 2013

Un nuovo arrivo nel mio laboratorio

La mia craft room sta diventando un laboratorio vero e proprio.
Per quanto sia piccolina, sto facendo del mio meglio per organizzarla in modo che contenga tutto ciò che mi serve.
La settimana scorsa si è arricchita di una "nuova" macchina.
Si tratta di una macchina industriale usata, una Juki, specifica per la cucitura dei jeans e per spessori che la macchina da cucire familiare non riesce a cucire.
Era tempo che ci pensavo e valutavo e alla fine ho fatto questo piccolo investimento.
Cuce fino a 5000 punti al minuto..... cosa che non farò mai, ma è solo per spiegarvi che si tratta di una concezione di lavoro completamente diversa da quella casalinga.
Ha un motore sotto il tavolo ( ma è molto silenziosa) e l'olio di lubrificazione sotto la macchina.
Devo ancora prenderci confidenza..ha un'impostazione proprio diversa dalla mia super elettronica Brother!
 ( alla quale, per inciso, facevo fare un lavoro da trattore..poveraccia)

My craft room is no longer just my craft room.
It's my atelier, my office, the place where I go working every morning.
That's why I changed layout again.
I've just bought a used industrial machine for denim and needed to find place for its table.
I need it for works like bags or thicker pieces that my poor, too sophisticated Brother can't stitch.
It's like a tractor, so strong..I have to take confidence now!



Non sapevo proprio come farcela stare, essendo già la stanza bella piena. 
Anche perchè con una macchina del genere si guadagna sopratutto un tavolo bello ingombrante ( e pesantissimo!).
Ma pensa che ti ripensa, ho avuto l'illuminazione di girare il mio tavolo (che era contro il muro) nell'altro verso e mettere il nuovo tavolo contro di esso, per creare una penisola. 
Pensavo di dover eliminare il tavolo dello stiro, ma qui è intervenuto Vittorio, il mio compagno ormai santo, che mi ha detto di metterlo semplicemente contro i due tavoli.
E aveva ragione.

After lots of thinking and thinking I came to the decision to rotate the tables and create a peninsula for it.
Now everything is well defined and efficient.
I'm so glad!
Thanks to my fiancè, too.







E così ora sta tutto alla perfezione.
L'armadio si apre ancora e così la finestra ( che ho rasoterra).
E ogni volta che entro mi sento davvero in un laboratorio.
Come è giusto che sia.
Perché la mia non è solo una craft room, è il mio atelier, il luogo dove ogni mattina mi reco al lavoro.
Anche se suona strano dirlo o_O

Now I enter my room and feel I'm really working.
I've just become my own enterpreneur and run my own business.
Lots and lots of work to do, even before creating but I'm so happy!



Sto lavorando sopratutto al pc, per ora, per studiare e organizzare tutto.
Naufrago sotto mille incombenze, ma spero, presto di avere anche il tempo di creare: la cosa più bella!
Creare cosa, direte voi?
Prodotti handmade per il mio nuovo shop.
Che sarà il mio shop ufficiale, da cui potrete acquistare ciò che creo, nel modo più semplice possibile.
Vi chiedo ancora qualche tempo per riuscire a preparare tutto,
anche se io stessa sono piuttosto impaziente.
Grazie!

I'm working a lot at the pc to prepare everything.
I need then to have time to create.
I'm going to open my online shop.
Unfortunately I can sell only to italian people, at the moment, but I hope you'll appreciate my work.


29 novembre 2012

Tra greggio e bianco: una nuova cornice

Capita che ci si innamori di un oggetto perché già lo si immagina nella sua collocazione a casa nostra. 
Nel mio caso a volte mi capita di vederlo già trasformato.
Le cornici mi fanno sempre questo effetto.
Non amo i vetri nelle cornici ( si, alla faccia della polvere) nè le foto o cose dipinte sotto vetro, tranne rare eccezioni.
Per questo in casa nostra è impossibile trovare un quadro tradizionale.
Quando vedo le cornici mi viene irresistibile la voglia di buttare via il vetro e creare qualcosa che le "abiti".
Così è stato anche per questa cornice in perfetto stile francese di BlancMariClò

Sometimes you fall in love with an object that you already see in your home. But when it happens to me, if they're frames, I can only imagine this way: without glass nor photos.
I don't like traditional pictures very much.
I prefer putting something 3d in them.
I found this nice BlancMariClò french style frame and immediately threw away the glass.



Era perfetta per la stanza Aura Soave.
Ho buttato via il vetro ( ma và?), rivestito il retro con cotonina bianca a pois beige ( ahimè l'ho finitaaa).
Poi ho ravanato ( voce del verbo ravanare= cercare affannosamente) nella scatola delle cosine di legno finchè ho trovato lui, un angelo che avevo dipinto tempo prima e che aspettava la giusta collocazione.
Ho incollato la mia immancabile passamaneria zigzag, incollato una targhetta in fimo con scritto "thanks" alla base ( di paola puntini).

It was perfect for Aura Soave room. 
I put a polka dot fabric in the back and glued a wooden angel I had already painted just a bit.
I added a few ricrac trimmings and a fimo tag with "thanks" on it, by  paola puntini.
It seems to have always been there on that frame, dont' you think?



Non sembra nata per questa cornice??


Cornice BlancMariClò, centrino vintage, cuore e sacchettino lavanda handmade by me


E così, tra greige e bianco, ha trovato la sua nuova casa..

It found its perfect place.. between greige and white..

28 giugno 2012

Mettiamo che al mercato..

Mettiamo che trovi al mercato una sacca in cotone molto marinara e molto economica..ha anche una simpatica bustina interna con cerniera..ma senti che manca qualche dettaglio che la renda unica..ecco che appena arrivata a casa, in barba a tutto quello che devi fare, ti metti all'opera e aggiungi: un pesce, una stella marina rossi a pois bianchi, un ricamo, una chiusura fatta con sbieco rosso a pois e un bottoncino rosso.
E mettiamo che a questo punto ti piaccia proprio perchè è diventata marinara al punto giusto.. con questo trionfo di bianco rosso e blu, classicissimo abbinamento che quest'anno ti piace da morire..beh, si può dire minima spesa massima resa!

Let's say you find at the local market a nice cotton knapsack. It's really really cheap but you think it needs some details to be nicer and more personal.
You go home and even if you have to do lots of things you decide to "loose time" by adding: a polka dot fish and starfish, a ribbon for closure and a red button.
And now let's say you like it because it has the right coastal style, since you love white, red and blue this summer.








A volte perchè impazzire a cucirsi una borsa quando la trovi bella che fatta ( altrimenti avrei dovuto farmi un cartamodello.. non ho confidenza con le sacche, e ci avrei perso tempo ed energie), e costa meno di quanto avresti pagato per la sola stoffa..
Basta aggiungere qualcosa di particolare per avere una borsa unica.
Anche chi non ha tanta confidenza col cucito può modificare cose comprate per avere dettagli personali!
Capita anche a voi di ovviare in questo modo?


Sometimes it's useless to make a bag if you find a perfect one, cheap and nice. You only need to add personal touches and here it is!

A presto

3 giugno 2012

"Big Home bag"..in red

Aria calda, sole e cielo terso.
 Il tempo che io amo, essendo sicuramente una persona "estiva".
E la voglia di colore ogni tanto mi prende.
Il rosso continua a piacermi un sacco.
Vedo anche nelle vetrine e al mercato accessori coloratissimi.
Ho scovato queste ballerine troppo carine e non potevo non prenderle, sebbene siano un numero in più del mio. Sono così country! con questo patchwork di fiorellini, quadrettini e pois bianco/rosso. Sono belle anche dentro!
E così ho pensato di creare una borsa altrettanto colorata e divertente, con la mia forma prediletta: la casa.

Warm air and sunny weather.
I adore this period of the year and this year in Italy there are lots of brightly coloured accessories: shoes and bags.
I love colour, too, sometimes and my period of passion for red is still giong on.
I found these nice and country shoes and even if they are bigger than my actual measure, I bought them.
I made a bag for them: a "big home" bag, as I called it.




Ma questa volta niente di troppo impegnativo come la borsa casetta ( che, lo confesso, non credo farò più. Troppe ore di lavoro rispetto al risultato)
Mi sono ispirata alla pochette casetta che avevo fatto proprio per quella borsa e ho creato una specie di shopper, ma bella sostenuta, grande e colorata. Veloce da fare, molto simpatica ( almeno per me) e capiente.
Ormai chi mi segue sa che, anche se non sono una valchiria, amo usare borse grandi, chi se ne frega se non sono proporzionate. o____O
Ho aggiunto anche un tocco di verde mela per richiamare ulteriormente l'interno delle scarpe ( anche se una volta indossate lo saprò solo io!)

The house is a shape I always like when making bags and this one is no exception. I made a rather quick and simple bag and I really like it. It is a shopper, but heavier and fluffier.







Ho già in mente una versione per la spiaggia..
Dopo questo tuffo nel rosso.. a presto.

Hugs.. in red!


8 maggio 2012

Mercatino regionale francese.. ad Ascoli Piceno

Domenica, l'altro ieri, sono andata ad Ascoli. Vado sempre con piacere ad Ascoli: si tratta di una città con un centro storico semplicemente magnifico.
E' la città del travertino, delle 100 torri ( almeno nel suo passato medievale), della giostra della Quintana, delle olive ascolane ( quelle DOC!) e il suo centro ha due piazze meravigliose.
Una è piazza Arringo, dove c'è il duomo di S. Emidio e anche il comune, che si vede dietro alle bancarelle della prima foto.
Ma non solo: ci sono tante Rue, come si chiamano qui le stradine medievali.. tanti scorci.
In realtà ho già mostrato qualche foto un paio di anni fa ma vorrei rinfrescarvi la memoria.
Cielo plumbeo, come vedete, ma per fortuna niente pioggia per tutta la mattinata.

I adore Ascoli Piceno. On Sunday I went there for a market.. but first of all let's see some of its wonderful places. 

Ma andiamo con ordine.. arrivi al parcheggio Torricella, almeno io faccio così, e all'uscita ti trovi su un ponte di legno che passa sopra al fiume.. in un'oasi di verde, prendi un ascensore che ti porta al centro storico.

If you park your car in Torricella parking area, coming out from it you find this nice wooden bridge over the water and with an elevator you reach the city center.
Medieval squares like Piazza Arringo and its dome and city all.




E subito ti trovi di fronte le sagome del campanile del duomo e del Battistero.. 




Duomo di S. Emidio

Pochi passi e sei in piazza Arringo

Piazza Arringo

facciata del Duomo di S.Emidio

il cortile del Municipio

A pochissima distanza si apre Piazza del Popolo, definita una della più belle piazze d'Italia. Un salotto a cielo aperto dove colpisce subito lo storico caffè Meletti, uno dei pochi caffè di epoca liberty ancora aperti in Italia.

Not far away there's one of the most beautiful squares in Italy: Piazza del Popolo, which means people's square.
It's amazing with liberty cafè Meletti, Palace of the Captain and S. Francesco gothic church.

Caffè Meletti

E la maestosità del palazzo dei Capitani, della chiesa di san Francesco.. un trionfo di colori bianco-grigiastri e neutri e di eleganza.
La adoro.


Piazza del Popolo

palazzo del Capitano

Chiesa di S. Francesco e porticati

Ma sto divagando troppo? beh tornate con me in piazza Arringo.
Il motivo della mia visita è stato il 
MERCATINO REGIONALE FRANCESE.
Un piccolo, ma delizioso gruppo di bancarelle di prodotti tipici francesi.

Il banco che ho preferito e davanti a cui sono stata almeno mezz'ora.. il banco dei saponi e della lavanda provenzali. I due tipi parlavano quasi solo francese e farmi capire è stata dura.. non è che si sprechino nemmeno, questo si sa....comunque bando alle polemiche, per il resto gentilissimi e ce l'abbiamo fatta :-)

Maybe I'm just digressing.. let's come back to Piazza Arringo for the french regional market.
A small, yet very nice market full of nice products. Provencal soaps and lavender.


E poi tovaglie, sempre provenzali.

provencal table clothes


Spezie e spezie
lots of spices


Meraviglioso zucchero aromatizzato in mille modi

wonderful lavender, rose, cinnamon sugar.. and so on


Formaggi.. ho fatto incetta.. e vini.. a tanto altro

wines and cheese and much more


E di nuovo i saponi del primo banco..

the soaps from the first stand


E anche pvc per tovaglie..le abbiamo anche noi, lo so, però qui almeno c'erano colori decenti e non i soliti  due disegni che di solito si vedono: ho fatto una coda tremenda per potermi accaparrare qualche pezzetto.. per farci.. beh lo vedrete prossimamente!
pvc clothes.. lots of people but finally I managed to take a few pieces for.. you'll see!


E non mancavano i biscotti, le torte, i dolci..qui ho solo guardato. Preferisco di gran lunga il salato :-)

and last but not least lost of cookies and sweets. But I prefer cheese


Volete vedere cosa ho preso? a parte i formaggi, che non ho fotografato ma che mi stanno appestando il frigo, in attesa che il mio compagno torni dalla settimana di lavoro e possiamo gustarceli con miele e marmellate :-)) dicevo, a parte i formaggi, ho preso saponi e lavanda.. ovviamente. Non sto a dirvi che profumi.. ce n'erano di tutti i tipi e me li porterei a nanna.. non li userò, li contemplerò e ne metterò anche qualcuno nel b&b :-)

Here is what I bought, for me and for the b&b.. soaps and lavender..what a sweet perfume


Vi ho fatto venire voglia? 
beh sappiate che ho scoperto che questo mercatino francese itinerante sarà in altre città d'Italia e precisamente
11/13 Maggio Campi Bisenzio (FI), Piazze Fra Ristoro e Matteotti

18/20 Maggio Piacenza, Piazza Cavalli

25/27 Maggio Sesto San Giovanni (MI), Piazza Petazzi

C'ho messo un bel po' a organizzare le tantissime foto, a fare il post.. spero a) di non essere stata troppo prolissa b) di aver magari dato una buona idea a qualcuna di voi che abiti nelle vicinanze dei prossimi appuntamenti.
Un bacione!

The market will be in other Italian cities.
I hope you liked this reportage.