HOME ABOUT ME CONTACT ME PRESS OUR NEST OUR B & B CRAFTS PATTERNS TUTORIALS F.A.Q. LINKS

28 novembre 2010

White Xmas - Milleidee- parte seconda

Buongiorno e buona domenica! Siamo quasi in partenza per vedere di risolvere il mio problemino, ma nel frattempo vi mostro altri due lavori per Milleidee. Una rennina addobbo molto stilizzata, come piace a me, e una ghirlanda che riprende lo stesso soggetto.

Hallo! Here are two more creations for Milleidee Xmas issue: a quite simple reindeer and a wreath inspired by the same subject. 




Ieri, dopo tanti giorni di solitudine e semi reclusione in casa  ( sono andata giù al cantiere scarrozzata da pittori, ingegnere e impresario, perchè faccio fatica a guidare :-)).. dopo che finalmente il mio compagno è arrivato dal lavoro.. ci siamo concessi un pranzo a base di pesce e una bella passeggiata sul molo di San Benedetto. La giornata era bella e non fredda e il mare ha sempre il potere di riconciliarmi con il mondo, di farmi sentire libera e serena. In questa zona c'è anche una colonia felina comunale e, sebbene i gatti non siano i miei animali preferiti, mi è piaciuto immortalarne qualcuno per voi.
Vi dono qualche scorcio di questa passeggiata.. in attesa di un periodo per me non proprio piacevole.

My fiancè has finally come home for some vacation. Yesterday we had a nice fish lunch and a walk at the seaside. The day was sunny and warm, we saw lots of cats taken care by the municipality. I always love staring at the sea, living that sense of freedom and peacefulness. It gave me new optimism for the next days.









Che ne dite di questi gattini e gattoni di mare così teneroni??
Grazie davvero delle vostre parole di conforto: è vero che la Norvegia non scappa, ma quello che non sapete è che dovevamo andare per il concerto di addio alle scene degli A-ha.. avevo comprato i biglietti online "solo" 14 mesi fa.. ed erano andati esauriti in poche ore, tanto che hanno aggiunto altre due date.. beh era un evento a cui tenevo moltissimo.. ora capite la mia rabbia. Non era un semplice viaggio, era come un saluto alle emozioni della mia adolescenza.. se già ero una sostenitrice del vivi giorno per giorno, immaginatevi come la vedo ora. Non prenoterò mai più un evento con tanto anticipo!!

Vi abbraccio

24 novembre 2010

White Xmas - Milleidee- parte prima

Non ve lo aspettavate, vero?? ma un uccellino mi ha detto che il numero natalizio di Milleidee è uscito. Io ancora non l'ho in mano, ma ho pensato che è tempo di postare le cose che ho creato per questa occasione e che avevo fotografato un paio di mesi fa. Le divido in più post così potrò stare con voi più spesso.. non ho nessuna intenzione di abbandonarvi. Condividere con voi le mie idee e le mie passioni mi dà troppa gioia :-)
E allora cominciamo dai pattini.. mi sono stati richiesti, non sono certo una novità per noi blogghine, ma sono sempre bellissimi e perfetti per un tocco da "regina delle nevi".. ed ecco allora la mia interpretazione di una calza a forma di pattino e di piccoli pattini-addobbo.. ho voluto dedicarmi all'amato bianco. Questa volta declinato in velluto a costine, un materiale molto informale ma al contempo caldo e avvolgente, anche nel bianco. Qualche cuoricino non può mai mancare!

You couldn't imagine a new post today, right? but the new issue from italian magazine "milleidee" came out. I haven't received my own copy yet, but I can finally show you some of the things I prepared for this Xmas special. Total white, velvet and ice skates for you. Not a new idea, but always charming and perfect for winter atmosphere :-)



 panno bianco e passamanerie francesi per i pattini addobbo

white cloth and french trimmings for small skates, perfect for the Xmas tree


Un gingerino in lana tweed spunta dalla calza.. ma questa è un'altra storia

a tweed woolen gingerbread man ispeeping out from the stocking.. but that' s another story


Vi aspetto per la prossima puntata!
un bacione e grazie per il sostegno..

23 novembre 2010

Uno spiacevole contrattempo

Buongiorno, é passato tempo dall'ultimo post, vero? Innanzitutto vorrei tranquillizzarvi. Ho ricevuto mail preoccupate, siete tanto care! non sono moribonda, tranquille.. ho semplicemente una cisti da togliere con un intervento. Ora sto meglio grazie agli antibiotici, ma il momento non era proprio dei migliori: non solo rallenta le decisioni sulla casa (ed è ormai chiaro che non ci trasferiamo entro l'anno), ma sopratutto non mi da modo di sapere se e quando tornerò attiva.. inoltre, tra una settimana saremmo dovuti partire per Oslo... che dire? che la fortuna è cieca ma la sfiga ci vede benissimo!!!dopo mille tentennamenti e paure, ho deciso di non rimandare il problema ma di affrontarlo subito. Tra qualche giorno vado dai miei, dove sarò seguita da uno zio medico e resterò fino a che sarà necessario.. non posso far programmi su nulla, al momento. Spero solo che il prossimo anno si aprirà con belle novità perchè questo non è proprio stato dei migliori.
Ora sto rifinendo delle bomboniere (che per fortuna erano già cucite!!)  ma più di questo non faccio.. posso solo mostrarvi qualche nuovo scorcio della casa.. cercherò di postare ogni tanto, magari lavori vecchi che ancora non avevo mostrato.

Hallo! Thank you so much for your interest, but don't worry, I'm not dead :-) I have a cyst that needs to be surgically removed. It wasn't the right time, it never is.. I won't be able to follow the works in our home nor to sew nor to make a trip to Oslo we planned a year ago. I'm not lucky, it was sad to me to realize I have to renounce to these nice things and worry only about my health. But that's it! in a few days I'm going to reach my relatives and parents in my hometown and be there for the surgery..I hope to come back soon!! In the meantime I can just show you a few pics from the house. 



 Ecco un angolo moooolto rustico ( forse anche troppo..) della cucina del b &b.. ci siamo innamorati di questo cotto fatto a mano e abbiamo osato questo. il resto sarà più soft :-) é ancora da stuccare. Ci sono dettagli che avrebbero potuto essere migliori. Come spesso capita, alcuni dipendono da un mio errore di valutazione. Io purtroppo non riesco a visualizzare prima di vedere una cosa finita!! dovrebbero farmi una casa solo di prova :-)))).

A really rustic corner: part of the b & b kitchen made out of old bricks and handmade cotto. Some details are not good to me but that happens because I only realize things when I see them finished. I'd have to build a test house :-O





   e stamattina, mentre ero lì con ingegnere e pittore per le prove colore.. ecco a cosa abbiamo assistito! un meraviglioso arcobaleno. spero sia di buon auspicio per il futuro..

a wonderful rainbow .. I saw it this morning while I was choosing colours for walls together with the painter and architect.



Vi abbraccio

17 novembre 2010

Sew...yummy

I giorni passano veloci e spesso non vanno come vorremmo.. in questi giorni non sto granchè bene: nulla di grave, non preoccupatevi, però non riesco a  lavorare e fatico a stare al pc..sto bene solo sdraiata.. con il Natale alle porte.. non è il massimo!
Vi mostro un lavoro di qualche giorno fa: un nuovo portatorte.
Il modello è quello che trovate sul numero autunnale di Milleidee ma questo è una versione meno stagionale e più soft. Ho usato i muffins Tilda e l'abbinamento che mi piace sempre più: azzurro e cioccolato.
D'accordo con chi me lo ha chiesto, ho realizzato anche un tovagliolo coordinato. Risulta perfetto per coprire la stagnola con cui di solito avvolgiamo le torte.. e che non è un bel vedere!
Spero di avervi dato una buona idea. 

Hallo, I'm not lucky this period. I've got some problems that don't let me work nor use the pc at the moment. Nothing terrible, but annoying health problems.. I'd like to sew a lot, but I can't and I'm really sad. I hope it'll be
 better soon. 
In the meantime I'm showing you a new cake case. I applied muffins and used light blue and chocolate colours. I find it softer and suitable for every season. 






Vi abbraccio, in attesa di tempi migliori :-((

12 novembre 2010

Santas in Red

Buonasera, innanzitutto lasciatemi dire GRAZIE per i commenti che mi state lasciando per la casa. Sono onorata, davvero!!!! Vedo che siete coinvolte, che siete partecipi e questo è bellissimo!
 Non vedo l'ora di mostrarvi altri progressi, ma in questo periodo tutto tace. 
 Quindi, non ho novità in quel senso. Ma spero di averle presto!
 E allora, torniamo al cucito.. a un paio di Babbi Natale che hanno visto la luce qualche tempo fa. Se ricordate, lo scorso anno ne avevo fatto qualcuno. I Babbi sono tra i modelli Tilda che preferisco. Li trovo elegantissimi ma molto teneri al tempo stesso.
Vestiti con i cotoni tinti in filo dal sapore nordico sono perfetti, secondo me. 

Hallo! Thank you so much for the lovely comments you wrote about our house.. I'm proud of that! Here are two Tilda Santas I made a few days ago. I love this Tilda pattern and think they' re great in pompadour cotton. 







Buona serata!

8 novembre 2010

La prima chiave di casa!

Buonasera, il tempo non è dei migliori, ma non posso lamentarmi, dato i disastri che sta facendo in altre parti d'Italia.. certo non mi fa piacere perchè rallenta tutto. Però oggi hanno finito di montare gli infissi che mancavano.
Mi sono portata a casa la chiave di una delle cinque (!!) porte di ingresso , per poter entrare da ora in avanti.. che emozione! il primo pensiero era che dovevo fare un portachiavi per l'occasione: qualcosa che esprimesse cosa questa casa rappresenta per me. Non solo un focolare, ma anche una sorta di tela bianca in cui riversare tutta la mia creatività e le mie preferenze.. quindi, nel piccolo portachiavi, non potevano che esserci colori burrosi, pois, lino greggio e tutti i toni natural. Mi piace un sacco!

Hallo! it's bad weather, but today the arch doors were put on. I took my very fisrt key: one of the five of ground floor (!!). I was so excited I absolutely had to make a new keychain. I wanted it to be similar to the house, at least to my idea of it. So, natural linen, polka dots, white and all the tenderness I love.




E allora ecco qualche scatto: non potevo allontanarmi di più o finivo nel terreno bello molle per la pioggia!

Here are some pics from the arch doors: I couldn't go any further or the mud in the field would have swallowed me :-((



come un eterno quadro..

E ora ogni finestra è come un eterno quadro, da cui vedere i giochi del sole che cuce scampoli di luce sui campi, come un sarto 
matto..

Windows from where I can see many pictures.. the autumn colours in the vineyards, the sun playing with light and sewing patchwork on the dark fields.. like a mad tailor.. I simply adore living here, no matter how much pain I'm going to suffer from loneliness in these months..it's worth it.


o  come i colori dell'autunno, che in campagna comincia a mostrarmi tutto il suo fascino..


Grazie, amiche mie virtuali e non, dei bei commenti e del condividere la mia gioia.. ma, vi prego, non parlate di fortuna. La fortuna capita per caso: questo è il frutto della volontà.. e come tutto, ha anche un rovescio della medaglia: le tante difficoltà e il fatto che siamo lontani 600 km dai nostri affetti. 
Vi abbraccio

4 novembre 2010

Prego, la porta è aperta!

Non mi aspettavate così presto, vero?? ma oggi sono felice, dovevo per forza mostrarvi il motivo: stanno mettendo gli infissi nella casa! non me lo aspettavo, ho ricevuto la telefonata del nostro ingegnere ieri sera e diceva che avevano iniziato in mattinata. Io neanche ero andata al cantiere perchè, avendo piovuto, sapevo che il terreno sarebbe stato un macello e non pensavo che qualcuno ci andasse.. e invece.. mi credete se vi dico che non ho quasi chiuso occhio stanotte?? aiutoo.
 E così, ecco i primi scatti di stamattina: mancano le maniglie, le mostrine ( che sarebbero le cornici di chiusura e finitura).. le cornici interne saranno messe solo a impianto di allarme finito..quelle esterne addirittura la prossima primavera, quando metteremo le zanzariere..fondamentali in campagna.. ma direi che già dicono molto.
Io li trovo stupendi, è come se ora la casa fosse davvero una casa e non un guscio vuoto esposto ai quattro venti.. li guardo e stento a crederci. Li ho immaginati per mesi e ora sono lì!!
Si si, lo so che sarà da divertirsi a tenerli puliti ma pazienza, mi piacciono troppo!

here I am again.. I absolutely had to show you the brand new windows! they started putting them on yesterday. I didn't even know that and this morning I was sooo excited. I could hardly sleep last night. Yes, I know they'll be a mess to clean, they're delicate, but I love them!





  Qui sotto, nella foto della cucina, vedete quello che spiegavo tempo fa: che abbiamo fatto una scelta molto tradizionale. Scuretti interni a vetro, come si usava una volta, anzichè le persiane esterne.. anche qui c'è chi esprime i suoi dubbi ma io le trovo così romantiche e sopratutto mi pare davvero la giusta " morte" per una casa di campagna.. e poi è tutta questione di abitudine.
 Nel nord dell'Europa le persiane nemmeno si usano!





Mancano solo i due portoncini di ingresso e la grande porta finestra, tutti e tre ad arco: penso li montino domani. Ve le mostrerò quanto prima!


Ci sono giorni che pare che tutti i sacrifici economici e mentali siano inutili. Altri giorni, quando si vedono i progressi e si è soddisfatti delle scelte, si diventa ottimisti. E quando succede, come oggi,  penso che sia l'inizio di una bella avventura che ci darà soddisfazioni enormi. 
Non posso che dire che tutte le belle cose che mi scrivete sempre mi sono di grande aiuto. Mi danno fiducia e non vi ringrazierò mai abbastanza di questo :-) .
Stasera sono in vena di smancerie eheh.. e sopratutto, stavolta posso dire...

PREGO, LA PORTA è APERTA!



3 novembre 2010

Amici per la pelle

Buonasera! 
Stavolta mi sa che arrivo con l'ultimo treno.. questa coppia natalizia Tilda non è una novità, ma finalmente ho anche io il mio Babbone con renna..  a parte il Babbo cicciottoso, la renna sotto braccio la trovo di una tenerezza disarmante.. sarà che adoro le renne da sempre, sarà che l'accoppiata renna e babbo mi piace un sacco.. sono soddisfatta!

I think that every Tilda addicted has already made this Xmas couple and finally I managed too! I love reindeer and Santas.. this couple is the best for me:-))






Vado di corsa, sono un disco rotto, vi abbraccio!!

2 novembre 2010

Una coppia davvero dolce, aspettando Natale

Aspettando le serate piene di atmosfera e lo scintillio delle lucine bianche. 
Aspettando i profumi di biscotti appena sfornati e il tepore del plaid sulla poltrona preferita.. una dolce ( è proprio il caso di dire) coppia di gingerini di lino color cioccolato.
Cartamodello, davvero bello e divertente da fare, della bravissima e generosa Francesca di Shabby Home

Waiting for the atmosphere full of lights. Waiting for the smell of freshly-baked cookies and the coziness of a plaid on your favourite armchair.. waiting for the magic touch of Christmas.. a sweet couple of gingerbread men. Pattern from the great Francesca, Shabby Home. You can order the english version of her book, too. Go in her blog and check how to do.


E la voglia di atmosfera mi ha regalato una piccola idea che voglio condividere con voi: mettere una tea light all'interno di un vecchio ferro da stiro arrugginito.. un modo per dare una nuova destinazione d'uso e una utilità a un oggetto che racconta una storia di fatiche quotidiane, ma che al giorno d'oggi è solo un elemento decorativo.

The desire of that kind of atmosphere, let me have an idea: putting a tea light into an old, rusty iron. A good, poetic way to reuse a thing that reminds us of old times and efforts, but is only a decorative element nowadays.










Come sempre, un abbraccio a voi che passate in punta di piedi nel mio nido virtuale.. e a voi che trovate il tempo di lasciare commenti sempre apprezzatissimi, grazie..

Thank you sooo much for your nice and beloved comments, many hugs