HOME ABOUT ME CONTACT ME PRESS OUR NEST OUR B & B CRAFTS PATTERNS TUTORIALS F.A.Q. LINKS

30 agosto 2010

Il mio nuovo angelo vintage

Ciao! Ieri non avevo voglia di fare le cose per dovere.. ieri avevo voglia di creare per me.. approfittando del fatto che l'angelo Jane Austen che avevo in salotto prenderà il volo, me ne sono fatto un altro nuovo di zecca.. nuovo ma dall'aria vintage. Siccome sono una testa dura.. una crapona, nel mio idioma di origine :-))) dovevo per forza usare una stoffa da tappezzeria appena comprata. L'ho trovata al mercatino dell'usato, un metraggio molto consistente, mai usato, e non potevo certo lasciarlo lì. Si tratta di un disegno molto classico, con colori neutri. Penso potrebbe servire per delle poltroncine che devo rifoderare per le stanze del futuro b &b.. per cuscini, magari per borse, insomma, credo mi sarà utile.


Hallo! Yesterday I wanted to create for me only.. I made a brand new Jane Austen style angel. I used a tapestry fabric I found in the second hand shop: I found a lot of meters and couldn't resist buying it. I think I'm going to use it for a couple of chairs for our b & b rooms, for bags, cushions and so on.




Intanto volevo usarla per questo angelo. Sapevo che non è adatta per un vestito, troppo pesante e grossa per cadere bene.. ma siccome sono testarda.. l'ho usata per un abito molto lineare, che ho arricchito con del pizzo a mo' di camicetta e con una fascia che ricorda gli Obi giapponesi. Gli Obi sono le alte cinture di stoffa dei kimono e mi sono sempre piaciuti. L'ho chiuso con una rosa. Ho anche fatto un cerchietto per i capelli intrecciando del filo tipo coda di topo su filo di ferro..e su un piccolo fiocco ho messo un minuscolo cuore di fimo di Paola ( puntini puntini).. insomma, mi sono decisamente persa nei dettagli :-)


I wanted to use it immediately for the angel, even if I know it's not good for dresses. Too hard and heavy. But I made a quite simple dress, enriched with lace as a shirt and a belt resembling a japanese Obi. I made a hair band out of wire and string.. I lost myself into details, which I love most :-)




Direi che sta bene nella sua collocazione sulla mensola :-)




ma anche sulla persiana.. vanitosa, lei!

un bacio

29 agosto 2010

Tra shoppers e "inutili" quadretti

Buona domenica, finalmente pare si respiri, l'aria è più fresca, ma spero che l'estate non sia finita ancora... ormai sapete che sono una persona da estate eheh. Mi fa piacere che le foto del festival vi siano piaciute.. l'ho già detto varie volte, ma uno dei motivi per cui mi piace vivere nel centro Italia sono proprio queste feste e rievocazioni storiche di cui i borghi italiani sono ricchi.
Ma passiamo al cucito! vi mostro qualche quadretto fatto per il mercatino.. avevo questi cuori pronti da parecchio ma non sapevo che farne. Avevo le cornici Ikea e allora ho fatto due più due e creato quadretti minimal.. già sapendo che avrebbero solo aiutato ad arricchire il banco e che mi sarebbero rimasti e così è stato eheh.. purtroppo la maggior parte della gente non è abituata a questo tipo di decorazione .. molti mi hanno chiesto addirittura a cosa servissero (?!), mah!!!
vabbè me li tengo, non è che mi dispiaccia :-)


Have a nice Sunday! the air is colder than the past days but I really hope the summer is not finished yet. I'm glad you liked my latest post: one of the reasons why I like living in the center of Italy is this abundance of historical fairs :-)
Today I'm going to show you other shoppers I made for the market and also a few minimal frames. These frames are still with me because people here are not used to this kind of "useless" and nordic things. Nevermind, they' re going to embellish my home :-)






e poi ancora qualche shopper velocissima che invece riscuote sempre successo.. dipende molto anche dalla zona in cui vivete, ma se si vuole vendere è meglio puntare sugli accessori personali piuttosto che su quelli per la casa, che restano per pochi appassionati. Questo è il mio piccolo consiglio, ormai sarete stanche di sentirmelo dire :-)





Buona domenica!

26 agosto 2010

Sulle tracce di un sogno

Passeggiando tra i vicoli medievali.. incontrare un popolano con la sua oca..

Wandering through medieval streets.. meeting a young boy with his goose..



osservare il rapido macinare di un fornaio..


observing the quick flour grinding of a baker..



vedere il laboratorio di un mastro cartaio..


seeing the open air workshop of a paper-manufacturer..



ammirare, rapita, i gesti rapidi e sapienti di una donna al telaio a licci..


admiring the skilful hands of a woman at the treadle loom..



sorridere con le lavandaie..


smiling with the washerwomen..



entrare in punta di piedi nel palazzo dove Templari attendono la cerimonia dell'investitura.. o giovani merlettaie confezionano l' arte del tombolo in punta di dita..


entering the palace where Knight Templars are waiting for the beginning of an investiture ceremony.. or young lace workers are creating lace masterpieces..



nascondersi in un angolo sicuro per guardare i mille riverberi dei mangiafuoco..


hiding in a corner to look at the fire-eaters..



tentare la sorte alla ruota della fortuna..


tempting fate at the Fortune wheel..



ascoltare, incantata, dolci e rarefatti canti dei trovatori..


listening to sweet and rarefied medieval songs..



o fermarsi intimorita davanti all'accampamento di giovani cavalieri templari..


or stopping by a Knight Templar camp..



e infine, in un tripudio di luci e colori, sotto la suggestiva chiesa dei SS. Pietro e Paolo, partecipare all'eterna lotta tra Bene e Male, messa in scena tra giochi pirotecnici, trampolieri e costumi degni del Cirque du Soleil..


and finally, in a triumph of lights and colours, under the amazing church of SS Peter and Paul, attending the show of the eternal fight between Good and Evil.. with lots of fireworks, people walking on stilts and costumes worthy of the Cirque du Soleil..







Tutto questo e molto altro.. è stata la XXI edizione di Templaria Festival a Castignano (AP).. notti medievali con teatro, musica e danza, patrocinato dal Ministero dei Beni Culturali e con la consulenza del dott. Giacobbo ( Voyager, raidue).. uno spettacolo mozzafiato per chi ama le reivocazioni storiche, in una cornice tra le più suggestive del Piceno..
p.s. non mi hanno pagato, sono solo una appassionata del genere!! :-)


This was the Knight Templar Festival in Castignano (AP).. a great medieval commemoration I wanted to show you, since I adore this kind of festivities. Hope you enjoyed it!

25 agosto 2010

Grazie di cuore :-)

Ciao! So che aspettate di sapere come è andata e so anche di essere stata troppo latitante :-)
il mercatino è andato benissimo, anche se la gente era decisamente in calo causa rientri dalle ferie. La cosa più bella è comunque la complicità che si crea con gli altri espositori, con le persone che si fanno un mazzo tanto tutte le settimane in giro per l'Italia e che non lo fanno saltuariamente come me.. ci si aiuta, si chiacchiera, ci si confronta, in un modo che in un mercato di sole donne artigiane sarebbe impossibile, data l'invidia che spesso caratterizza il nostro sesso.. una delle cose che in certe mie simili proprio non sopporto. Mi sa che già lo avevo detto eheh.


Un'altra cosa bellissima è stato ricevere le visite di mie lettrici che in certi casi sono venute apposta, magari macinando km e fermandosi anche in albergo.. solo per me, una cosa che stento a credere..persone emozionatissime di incontrarmi.. mannaggia, ma sono una comune mortale come tutte voi eheeh!! grazie, grazie davvero, siete stupende e non merito tanto.. non mi reputo un'artista.. sono forse una artigiana per passione, creo cose che donano serenità ma ho tutti i limiti e difetti di chiunque, sono riservata e tanto affetto a volte mi destabilizza..ok la smetto con le confessioni e passo a mostrarvi ancora cose che avevo preparato.. la prossima volta mostrerò ancora qualche borsa o shopper.. qualcosa è rimasto, se siete interessate provate a chiedermi via mail :-)


hallo! the market went really well, lots of people came to visit me and it's strange .. some of them consider me sort of a star and it's funny.. I'm a really normal person, not an artist, just an artisan.. but thank you so much! here some other things I made for that occasion.. necklaces and bags.












Ora secondo voi riposo?? naaaa.. ho bomboniere urgenti da fare perciò mi cuocerò allegramente davanti al ferro da stiro e alla macchina mentre questa strana estate ci regala la sua coda di afa.. vi abbraccio tutte e portate pazienza se latito sempre dai vostri blog :-((

20 agosto 2010

Rosso e celeste per una nuova avventura

Oggi inizia l'edizione di Agosto de L'antico e le palme, dalle 17 alle 24 e già che ci sono vi lascio con una carrellata di borse per l'occasione.. unendo l'allegria del rosso con la raffinatezza del celeste e del bianco.. fusione di colori che avevo ammirato tempo fa dalla mia amica Federica e che viene ben riassunta nella collana che mi è stata ispirata dalle bellissime della mia amica Laura.



today the market is going to start and I'm going to show you a few things I made.. red and aqua, inspired by my friend Federica . Its epitome is a necklace inspired by those of my friend Laura.



stoffe ikea di qualche anno fa..







e poi azzurro che sa di mare










Un bacio, vado a finire di preparare le cose, fortuna che il mio compagno anche questa volta è a casa per aiutarmi :-)