25 giugno 2014

Riciclo in stile marinaro

L'estate arriva e io, come ogni anno, non ho più voglia di fare nulla, ahimè!
Ogni tanto però ci scappa qualcosa, come in questo caso.
Sono in una fase particolare: in vena di enormi cambiamenti, in vena di riascoltare la vecchia me, che forse è sempre stata la più autentica.
Non sono in vena di abitini bon ton o accessori romantici: al momento non mi piace molto di quello che ho nell'armadio e sto cercando pian piano di cambiare quello che posso.
In estate ho bisogno di avere cose leggere e corte e uso quasi solo pantaloncini o vestitini.
Così ho pensato di farmi un abitino di riciclo, super semplice e sportivo.

Summer is here and I'm so lazy, again.
I have no sewing inspiration, but sometimes it comes for awhile.
Like this time.
I wanted to make some upcycling and reuse a new striped shirt and an old, sad dress I bought at the local market to make a bag.
It's been in my stash cabinet for a lot and then I decided it was perfect for this use.


Avevo comprato da poco una maglietta blu a righe all'OVS ma mi era un po' grandina e non aveva una bella sciancratura. Ho pensato di usarla come parte superiore di un abitino.. e per il sotto mi è venuto in mente che avevo comprato un tristissimo scamiciato al mercato, con l'idea di farne una borsa.
Lo scamiciato è rimasto nell'armadio per un anno e alla fine mi è parso perfetto per quello che mi serviva.
Ho visto su Pinterest un vestito in stile marinaro e ho così scoperto una blogger davvero bravissima.
Qui trovate il post, con tutorial, che mi ha ispirato.
Ho usato lo stesso principio, anche se lei per la gonna ha usato del tessuto a metraggio, mentre io ho riadattato il sotto dello scamiciato.


I wanted something casual and simple.
I'm in great change. I cut my hair, I want more modern look and don't want romantic or bonton dresses anymore.
So I thought a nautical dress was perfect, since I love the sea.
I found a pic on Pinterest and this is the post that inspired me
She used some fabric for the skirt, while I used the old dress, but the idea is the same.




Ho lasciato la cerniera bene in vista e dopo aver tagliato via la zona bassa dello scamiciato, l'ho ristretto in modo che avesse la stessa misura della parte inferiore della maglietta ( che ho rimodellato un pochino prima di tagliare). 
Così li ho potuti unire facilmente.

Since my shirt had no shape, I tightened it before cutting it. I also tightened the lower part of the dress after cutting it. It had to be the same measure of the skirt, in order to join them.


Ho aggiunto una cintura perché, non avendo cerniere, si infila dalla testa e resta un po' larghino in vita. Così posso dargli una linea leggermente più aderente al corpo.
E' un vestitino sportivo e senza pretese, dalla linea elementare.
Mi piace perché cambia se abbinato con accessori più bon ton come le ballerine, oppure sportivi.
Mi piace un sacco con il rosso, il giallo o con il cuoio naturale.
Va bene per me che vago per il lungomare e la spiaggia ogni volta che posso.

It's a dress I can wear in a casual way and I find it perfect for the place where I live.
I like it with red, or yellow, or leather.





Ho aggiunto la mia immancabile barchetta su una tasca e ho usato gli avanzi della maglietta per chiudere lo spacco centrale e per fare un richiamo sulle tasche.

I added my beloved sailboat on a pocket, together with some pieces of the shirt, to match the top with the bottom.
I also closed the opening in the skirt with a shirt scrap.


Sperando di avervi dato un'idea carina per recuperare qualcosa che non via piace più, vi saluto.
Alla prossima!

Hope I gave you a nice idea, bye!

20 commenti: